-
1 акции страховых компаний
Большой англо-русский и русско-английский словарь > акции страховых компаний
-
2 insurer financial strength rating
фин., страх., амер. рейтинг финансового потенциала [финансовой прочности, финансовой силы\] страховщиков*а) (рейтинговая система, применяемая агентством "Стандард энд Пурз" при оценке способности страховых компаний выполнять обязательства по выданным страховым полисам; при присвоении рейтинга не оценивается возможность страховых компаний выполнять финансовые обязательства, несвязанные с обслуживанием страховых полисов; в системе агентства "Стандард энд Пурз" выделяется долгосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в долгосрочной перспективе, и краткосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в краткосрочном период; но на практике термин "insurer financial strength rating" часто используется как синоним термина "долгосрочный рейтинг финансового потенциала страховщиков" (long-term insurer financial strength rating); обозначения уровней финансовой надежности, используемые агентством "Стандард энд Пурз" при оценке долгосрочного финансового потенциала страховщиков, во многом аналогичны системе обозначений, используемой "Стандард энд Пурз" при оценке инвестиционного качества ценных бумаг; наивысшим рейтингом финансовой надежности является "AAA", наинизшим — "CC", кроме этого выделяется рейтинг "R", означающий, что страховая компания в связи с неудовлетворительным финансовым положением находится под наблюдением органов государственного регулирования; в категориях от AA до CCC выделяются подкатегории, обозначаемые знаками "-" и "+", при этом подкатегория, обозначенная знаком "+", соответствует более высокой финансовой надежности в рамках данной категории, а подкатегория, обозначенная знаком "-" — более низкой; напр., внутри категории AA выделяются подкатегории AA+ и AA-, при этом AA+ свидетельствует о более высокой финансовой надежности, чем AA-)See:AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, R, not rated, long-term insurer financial strength rating, short-term insurer financial strength rating, Standard and Poor's, pi, credit watchб) сокр. IFS Rating (рейтинговая система, применяемая компанией "Фитч Рейтингс" при оценке способности страховых компаний выполнять обязательства по выданным страховым полисам; в системе компании "Фитч Рейтингс" выделяется долгосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в долгосрочной перспективе, и краткосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в краткосрочном период; но на практике термин "insurer financial strength rating" часто используется как синоним термина "долгосрочный рейтинг финансового потенциала страховщиков" (long-term insurer financial strength rating); рейтинг может присваиваться по международной или национальной шкале; при присвоении рейтинга по международной шкале учитываются экономические и политические страновые риски, которые могут повлиять на способность компании выполнять свои финансовые обязательства; по международной шкале наивысшим долгосрочным рейтингом является "AAA", наинизшим — "D"; рейтинговые категории, кроме "AAA" и всех рейтингов ниже "CCC", могут дополняться знаками "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой категории; рейтинги уровня "ВВВ-" и выше считаются "безопасными" (secure), рейтинги уровня "BB+" и ниже считаются "уязвимыми" (vulnerable); национальные шкалы не учитывают воздействие суверенного риска; национальные шкалы адаптированы к особенностям определенного национального рынка и трактовки рейтинговых категорий в разных национальных шкалах могут отличаться; наивысшим рейтингом в национальных шкалах является "AAA", наинизшим — "C"; для указания на национальный рынок, к которому применяется определенная шкала, к названиям рейтинговых категорий добавляется индекс, соответствующий международному стандартному трехбуквенному коду страны (по ISO 3166); напр., AAA(arg) обозначает рейтинг AAA, присвоенный по национальной шкале Аргентины; в национальных шкалах все рейтинговые категории, кроме "AAA", могут дополняться знаками "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой категории)See:AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, C, DDD, DD, D, quantitative insurer financial strength rating, long-term insurer financial strength rating, short-term insurer financial strength rating, Fitch Ratings, sovereign risk а)в) (какая-л. иная рейтинговая система, применяемая при оценке финансовой надежности страховых компаний; в частности, термин "insurer financial strength rating" иногда употребляется по отношению к соответствующим рейтинговым системам компании "А.М. Бест" и агентства "Мудиз")See:Англо-русский экономический словарь > insurer financial strength rating
-
3 Association of British Insurers
орг.сокр. ABI страх., брит. Ассоциация британских страховщиков (профессиональная ассоциация, представляющая интересы британских страховых компаний из различных сфер рынка страховых слуг, включая пенсионное страхование; создана в 1985 г. в результате слияния ряда профессиональных страховых ассоциаций, в том числе Британской страховой ассоциации, Ассоциации компаний по страхованию жизни, Ассоциации компаний по страхованию от несчастных случаев)See:British Insurance Association, Life Offices' Association, Accident Offices' Association, British Insurance Association, Life Offices' Association, Accident Offices' Association
* * *
abbrev.: ABI Association of British Insurers Ассоциация британских страховщиков: профессиональная организация страховых компаний в Великобритании, основанная в 1985 г.* * *Англо-русский экономический словарь > Association of British Insurers
-
4 insurance
сущ.сокр. ins, insce1)а) страх. страхование (совокупность хозяйственных отношений, возникающих в связи с защитой имущественных интересов физических и юридических лиц при наступлении страховых случаев путем выплаты компенсации за счет денежных фондов, формируемых из уплачиваемых данными лицами страховых взносов)He is in insurance. — Он занимается страхованием.
to carry [take out\] insurance against smth. — быть застрахованным от (чего-л.), иметь страховку [полис страхования\] от (чего-л.)
to take out insurance on smth. — застраховать что-л., иметь страховку [полис страхования\] на что-л.
to take out an insurance policy — оформить страховой полис, застраховаться
You may also wish to carry insurance against theft. — Возможно, вы также захотите застраховаться от краж.
Do I need to take out insurance on my vehicle? — Нужно ли мне приобретать страховку на мой автомобиль?
to apply for insurance — подавать заявление на страхование, подать заявление о приеме в систему страхования, подать заявление о приеме на страхование
to provide insurance — предоставлять страховые услуги, страховать
health [life\] insurance provider — поставщик услуг по страхованию здоровья [жизни\]
to transact insurance — осуществлять [вести\] страховую деятельность, осуществлять страхование
to transact life insurance — осуществлять страхование жизни, осуществлять деятельность по страхованию жизни
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премии
See:accident insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance 5) accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance 1) accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insurance, accident, sickness and unemployment insuranceб) страх. = insurance policyto purchase [buy\] insurance — покупать страховой полис
to sell [write, underwrite\] insurance — продать страховой полис, продать страхование
to effect insurance — застраховать, заключить договор страхования
to renew insurance — возобновить [продлить\] страхование [страховой полис\]
в) страх. страхование, страховая деятельность*, страховое дело* (деятельность, связанная с принятием на страхование за определенную плату определенных рисков)2)а) страх. страховка, сумма страхования; страховая выплата (сумма, на которую застраховано лицо или имущество; сумма, выплачиваемая в качестве компенсации по страховому полису)In other states, the ex-spouse may still collect the insurance if specifically named as a beneficiary. — В других штатах бывший супруг все еще может получить страховку, если он указан (в страховом договоре) в качестве бенефициара.
See:б) страх. страховая премия, страховой взнос (сумма, регулярно выплачиваемая страхователем страховщику за принятие последним определенного риска на страхование)insurance goes up — страховые премии растут, страховка дорожает
Nice of them to let me know that my insurance has gone up for no particular reason, and nice of them to even ask me if I wanted to renew. — Как мило с их стороны, что они уведомили меня о том, что мои страховые взносы были повышены без всякой на то причины, и даже поинтересовались, хочу ли я возобновить страховой полис.
Syn:3) общ. средство защиты, гарантия, страховка (что-л. предназначенное для защиты от возможных неприятных событий)a healthy lifestyle is a good insurance against heart disease — здоровый образ жизни — хорошая страховка от сердечных заболеваний
And I feel like getting my degree is good insurance against ever being back out on the street. — И мне кажется, что получение образования — это хорошая защита от опасности вновь оказаться на улице.
See:4) мн., фин., бирж. ( ценные бумаги страховых компаний)See:security 3)
* * *
страхование: покупка защиты от риска у страховой компании; система финансовой компенсации в случае наступления определенных обстоятельств в обмен на регулярную уплату страховой компании определенных сумм (премий), из которых образуется компенсационный фонд, вкладываемый в приносящие доход активы; размеры премий рассчитываются на основе данных о вероятности наступления страхового случая; в экономическом смысле страхование позволяет переносить риски с индивидуальных компаний или людей на специализированные компании; различают страхование жизни (здоровья) и имущественное страхование от разных типов рисков.* * *. система мер, направленных на полное либо частичное возмещение потерь от наступления непредвиденных обстоятельств (страховых случаев) путем распределения этих потерь между возможно большим числом юридических и физических лиц. В С. различают три больших направления: имущественное, личное и С. ответственности. Предметом последнего, в частности, являются обязательства страхователя по возмещению ущерба третьими лицами. Каждое из направлений С., в свою очередь, подразделяются на виды. Так, по классификации стран ЕЭС существует 18 видов только имущественного С. По продолжительности С. может быть, бессрочным, пожизненным или временным (краткосрочным, долгосрочным и до определенного срока). . Словарь экономических терминов 1 .* * *1. страхованиесовокупность замкнутых перераспределенных отношений между участниками по поводу формирования за счет денежных взносов целевого страхового фонда, предназначенного для возмещения возможного ущерба, нанесенного субъектами хозяйствования или выравнивание потерь в семейных доходах в связи с последствиями в страховых случаях4. pl.акции, выпущенные страховыми обществамисм. cost -
5 FLMI
страх. сокр. от Fellow of the Life Management Institute член Института менеджмента в страховании жизни* (высшее профессиональное звание, присваиваемое Управленческой ассоциацией компаний страхования жизни тем лицам, которые прошли специальный курс обучения и сдали специальные квалификационные экзамены, в том числе по принципам страхования жизни и здоровья, управлению деятельностью страховых компаний, маркетингу в страховании жизни и здоровья, ведению учета и составлению финансовой отчетности в страховых компаниях, управлению платежеспособностью и рентабельностью страховых компаний и др.)See: -
6 long-term issuer credit rating
фин. долгосрочный кредитный рейтинг эмитентов* (рейтинг, отражающий способность эмитента выполнять свои финансовые обязательства в долгосрочной перспективе; характеризует способность эмитента выполнять свои долгосрочный обязательства, т. е. обязательства со сроком исполнения более года; термин обычно используется по отношению к соответствующим рейтинговым системам, используемым агентством "Стандард энд Пурз" и компанией "A. M. Бест", но может применяться и к другим рейтинговым системам; в системе агентства "Стандард энд Пурз" наивысшим рейтингом краткосрочной финансовой надежности является "AAA", наинизшим — "C", кроме этого выделяется рейтинг "R", означающий, что эмитент в связи с неудовлетворительным финансовым положением находится под наблюдением органов государственного регулирования, рейтинг "SD", указывающий на то, что эмитент не смог своевременно выполнить обязательства по одному или нескольким классам финансовых инструментов, но имеет возможность своевременно выполнить обязательства по другим инструментам, рейтинг "D", указывающий на общую неплатежеспособность, а также обозначение "NR", означающее отсутствие рейтинга; к рейтингам от "AA" до "CCC" включительно могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой группы; в рейтинговой системе компании "A. M. Бест" выделяется две разновидности рейтинга: для страховых компаний-эмитентов финансовых обязательств и для компаний из других отраслей; система условных обозначений в этих рейтингах совпадает, но трактовки отдельных обозначений несколько отличаются; в системе для страховых компаний выделяются следующие рейтинги: aaa — исключительный (exceptional), aa — превосходный (superior), a — отличный (excellent), bbb — очень хороший (very good), bb — приемлемый (fair), b — маргинальный (marginal), ccc и cc — слабый (weak), c — плохой (poor), d — в состоянии дефолта (in default); в системе для компаний из других отраслей выделяются следующие рейтинги: aaa — исключительный (exceptional), aa — очень крепкий (very strong), a — крепкий (strong), bbb — адекватный (adequate), bb — спекулятивный (speculative), b — очень спекулятивный (very speculative), ccc, cc и c — чрезвычайно спекулятивный (extremely speculative), d — в состоянии дефолта (in default); к рейтингам от "aa" до "ccc" включительно могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой группы)See:short-term issuer credit rating, AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, C, R, SD, D, NR, Standard and Poor's, A. M. BestАнгло-русский экономический словарь > long-term issuer credit rating
-
7 FINANCIAL TIMES SHARE INDEXES (индексы курсов акций газеты “Файнэншл таймс”)
Ряд индексов курсов акций, которые ежедневно, за исключением субботы и воскресенья, публикует “Файнэншл таймс” и которые являются показателем/барометром цен акций на Лондонской фондовой бирже. Актуарные индексы курсов акций “Файнэншл таймс” (The Financial Times Actuaries Share Indexes) рассчитываются Институтом актуариев страховых обществ как взвешенное среднеарифметическое курсов набора бумаг 54 различных секторов рынка (средств производства, потребительских товаров и т.д.), распределенного затем по отдельным отраслям. Они широко используются инвесторами, менеджерами портфелей ценных бумаг и др. Наиболее обобщенное представление о состоянии рынка дает Индекс всех акций-Эф-Tu-Eй (FTA All-Share Index), учитывающий курсы примерно 800 акций и ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой (до октября 1992 г.- 657), часть из которых представляет финансовый сектор. Он рассчитывается по завершении ежедневных операций и охватывает 98% рынка и 90% его оборота по стоимости. Мировой индекс акций Эф-Ти-Эй (FTA World Share Index) начал рассчитываться с 1987 г. и включает 2 400 цен акций 24 стран. Индекс курса обыкновенных промышленных акций “Файнэншл тайме” (Financial Times Industrial Ordinary Share Index) (или FT- 20) отражает движение акций 30 ведущих промышленных и торговых лидеров, которые были выбраны не потому, что по ним можно судить о положении на Фондовой бирже, но потому, что они отражают состояние британской промышленности; именно поэтому среди них нет акций банков, страховых компаний и правительственных ценных бумаг. Этот индекс представляет собой невзвешенное среднегеометрическое их курсов, которое рассчитывается каждый час вплоть до 16.30. Первоначально базой индекса служил 1935 г., который был взят за 100. Многие годы этот индекс был основным ежедневным барометром состояния рынка. Он продолжает публиковаться, но роль основного показателя перешла к Индексу 100 акций Фондового рынка “Файнэншл таимо (Financial Times Stock Exchange 100 Share Index) (FT -SE 100 или FOOTSIE), который представляет собой взвешенный арифметический показатель, отражающий движение цен 100 ценных бумаг; базой индекса служит 3 января 1984 г., взятое за 1 000. Этот индекс рассчитывается каждую минуту. Набор учитываемых в нем компаний и организаций, критерием отбора которых является уровень их рыночной капитализации, который должен превышать 1 млрд ф. ст., пересматривается каждый квартал. Этот индекс стал рассчитываться для того, чтобы оказать поддержку развитию фьючерсных контрактов на основе рынка акций в Великобритании. В 1992 г. на его базе стали рассчитываться в реальном времени еще два индекса: Эф-Ти-Эс-И 250 средних (FT-SE Mid 250), включающий компании с уровнем капитализации от 150 млн ф. ст. до 1 млрд, и Эф-Ти-Эс-И актуарный индекс 350 (FT-SE Actuaries 350). Для обоих базой служит 31 декабря 1985 г. Эти индексы в свою очередь разбиты на Промышленные корзины (Industry baskets), включающие акции всех отраслей промышленности, деление которых примерно соответствует отраслевому делению на рынках Нью-Йорка и Токио, что дает возможность сразу получить представление о положении промышленности на рынке в целом. Эф-Ти-Эс-И индекс малой капитализации (FT- SE Small Cap Index) охватывает 500-600 компаний с капитализацией от 20 до 150 млн ф. ст. и рассчитывается в конце операционного дня как с включением инвестиционных компаний, так и без них. Индекс правительственных ценных бумаг “Файнэншл тайме” (Financial Times Government Securities Index) отражает движение правительственных ценных бумаг (особо надежных). Самые новейшие индексы измеряют показатели ценных бумаг на Европейском рынке. Индекс 100 Европейского фондового рынка “Файнэншл тайме” (Financial Times-Stock Exchange Eurotrack 100 Index) (FT-SE Eurotrack 100) представляет собой взвешенный средний показатель 100 ценных бумаг в Европе. Его расчет был начат 29 октября 1990 г., за базу 1 000 была взята ситуация на момент окончания операций 26 октября 1990 г. Индекс, рассчитываемый в немецких марках, использует цены из Эс-И-Ей-Кью (SEAQ - Stock Exchange Automatic Quotation) и Эс-И-Ей-Кью Интернэшнл и последние текущие курсы валют. 25 февраля 1991 г. впервые появился Индекс 200 Европейского фондового рынка “Файнэншл тайме” (Financial Times-Stock Exchange Eurotrack 200 Index); имея ту же базу, что и Индекс 100 Европейского фондового рынка, он объединяет показатели ценных бумаг, учитываемых в этом индексе, и ценных бумаг, учитываемых Индексом 100 акций фондового рынка (FT- SE 100).Финансы: англо-русский толковый словарь > FINANCIAL TIMES SHARE INDEXES (индексы курсов акций газеты “Файнэншл таймс”)
-
8 Financial Times share indexes
- фондовый индекс акций Файнэншл таймс
- индексы курсов акций газеты “Файнэншл таймс”
индексы курсов акций газеты “Файнэншл таймс”
Ряд индексов курсов акций, которые ежедневно, за исключением субботы и воскресенья, публикует “Файнэншл таймс” и которые являются показателем/барометром цен акций на Лондонской фондовой бирже. Актуарные индексы курсов акций “Файнэншл таймс” (The Financial Times Actuaries Share Indexes) рассчитываются Институтом актуариев страховых обществ как взвешенное среднеарифметическое курсов набора бумаг 54 различных секторов рынка (средств производства, потребительских товаров и т.д.), распределенного затем по отдельным отраслям. Они широко используются инвесторами, менеджерами портфелей ценных бумаг и др. Наиболее обобщенное представление о состоянии рынка дает Индекс всех акций - Эф-Tu-Eй (FTA All-Share Index), учитывающий курсы примерно 800 акций и ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой (до октября 1992 г. - 657), часть из которых представляет финансовый сектор. Он рассчитывается по завершении ежедневных операций и охватывает 98 % рынка и 90 % его оборота по стоимости. Мировой индекс акций Эф-Ти-Эй (FTA World Share Index) начал рассчитываться с 1987 г. и включает 2400 цен акций 24 стран. Индекс курса обыкновенных промышленных акций “Файнэншл тайме” (Financial Times Industrial Ordinary Share Index) (или FT- 20) отражает движение акций 30 ведущих промышленных и торговых лидеров, которые были выбраны не потому, что по ним можно судить о положении на Фондовой бирже, но потому, что они отражают состояние британской промышленности; именно поэтому среди них нет акций банков, страховых компаний и правительственных ценных бумаг. Этот индекс представляет собой невзвешенное среднегеометрическое их курсов, которое рассчитывается каждый час вплоть до 16.30. Первоначально базой индекса служил 1935 г., который был взят за 100. Многие годы этот индекс был основным ежедневным барометром состояния рынка. Он продолжает публиковаться, но роль основного показателя перешла к Индексу 100 акций Фондового рынка “Файнэншл таимо (Financial Times Stock Exchange 100 Share Index) (FT -SE 100 или FOOTSIE), который представляет собой взвешенный арифметический показатель, отражающий движение цен 100 ценных бумаг; базой индекса служит 3 января 1984 г., взятое за 1000. Этот индекс рассчитывается каждую минуту. Набор учитываемых в нем компаний и организаций, критерием отбора которых является уровень их рыночной капитализации, который должен превышать 1 млрд. ф. ст., пересматривается каждый квартал. Этот индекс стал рассчитываться для того, чтобы оказать поддержку развитию фьючерсных контрактов на основе рынка акций в Великобритании. В 1992 г. на его базе стали рассчитываться в реальном времени еще два индекса: Эф-Ти-Эс-И 250 средних (FT-SE Mid 250), включающий компании с уровнем капитализации от 150 млн. ф. ст. до 1 млрд., и Эф-Ти-Эс-И актуарный индекс 350 (FT-SE Actuaries 350). Для обоих базой служит 31 декабря 1985 г. Эти индексы в свою очередь разбиты на Промышленные корзины (Industry baskets), включающие акции всех отраслей промышленности, деление которых примерно соответствует отраслевому делению на рынках Нью-Йорка и Токио, что дает возможность сразу получить представление о положении промышленности на рынке в целом. Эф-Ти-Эс-И индекс малой капитализации (FT- SE Small Cap Index) охватывает 500-600 компаний с капитализацией от 20 до 150 млн ф. ст. и рассчитывается в конце операционного дня как с включением инвестиционных компаний, так и без них. Индекс правительственных ценных бумаг “Файнэншл тайме” (Financial Times Government Securities Index) отражает движение правительственных ценных бумаг (особо надежных). Самые новейшие индексы измеряют показатели ценных бумаг на Европейском рынке. Индекс 100 Европейского фондового рынка “Файнэншл тайме” (Financial Times-Stock Exchange Eurotrack 100 Index) (FT-SE Eurotrack 100) представляет собой взвешенный средний показатель 100 ценных бумаг в Европе. Его расчет был начат 29 октября 1990 г., за базу 1000 была взята ситуация на момент окончания операций 26 октября 1990 г. Индекс, рассчитываемый в немецких марках, использует цены из Эс-И-Ей-Кью (SEAQ - Stock Exchange Automatic Quotation) и Эс-И-Ей-Кью Интернэшнл и последние текущие курсы валют. 25 февраля 1991 г. впервые появился Индекс 200 Европейского фондового рынка “Файнэншл тайме” (Financial Times-Stock Exchange Eurotrack 200 Index); имея ту же базу, что и Индекс 100 Европейского фондового рынка, он объединяет показатели ценных бумаг, учитываемых в этом индексе, и ценных бумаг, учитываемых Индексом 100 акций фондового рынка (FT- SE 100).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
фондовый индекс акций Файнэншл таймс
Публикуемый газетой “Файнэншл таймс” индекс акций к цене товара (например золота). Таким образом, владелец облигации “быка” при ее погашении получит сумму, превышающую номинал облигации, если соответствующие индекс или цена поднимутся (и, наоборот, меньше номинальной стоимости, если цена или индекс упадут). С облигацией “медведя” (bear note) происходит обратное. Следовательно, облигации “быка” и “медведя” похожи на обыкновенные, но в то же время являются еще и опционом, открывающим возможности для хеджирования и спекуляций.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Financial Times share indexes
-
9 short-term insurer financial strength rating
фин., страх. краткосрочный рейтинг финансового потенциала [финансовой силы\] страховщиков* (рейтинг финансового потенциала страховщиков, отражающий финансовую надежность страховых компаний в краткосрочном периоде, в отличие от долгосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, отражающего финансовую надежность в долгосрочной перспективе; характеризует способность страховых компаний выполнять краткосрочные финансовые обязательства перед держателями страховых полисов, при этом под краткосрочными обязательствами понимаются, как правило, обязательства со сроком погашения год и менее; термин используется преимущественно по отношению к системам краткосрочного рейтинга страховщиков, используемым агентством "Стандард энд Пурз" и компанией "Фитч Рейтингс"; в рейтинговой системе агентства "Стандард энд Пурз", наивысшим рейтингом краткосрочной финансовой надежности является "A-1", наинизшим — "C", кроме этого выделяется рейтинг "R", означающий, что страховая компания в связи с неудовлетворительным финансовым положением находится под наблюдением органов государственного регулирования; в рейтинговой системе компании "Фитч Рейтингс" (для этой системы используется аббревиатура "ST-IFS Rating") наивысшим рейтингом краткосрочной финансовой надежности является "F1", наинизшим — "D"; рейтинги "F1", "F2" и "F3" считаются "безопасными" (secure), рейтинги уровня "B" и ниже — "уязвимыми" (vulnerable))See:Англо-русский экономический словарь > short-term insurer financial strength rating
-
10 float
1. гл.1) общ. плаватьSyn:issue 1) б)See:3)а) межд. эк., фин. плавать ( о курсе валют)б) межд. эк., фин. ( вводить свободно колеблющийся курс валют)See:floating rate 1), float 2. 7), 1. 2)2. сущ.1) общ. плавучая масса (льда и т. п.)2)а) общ. поплавок, буйб) общ. плот, паром3) общ. полок, телега; электрокар; платформа на колесах4)а) фин. флоут ( чеки и платежные поручения в процессе банковского клиринга)See:б) фин. флоут, (денежные) средства в пути (разность между остатком на счете по данным учета предприятия и остатком на счете по данным учета банка, возникающая в результате того, что между выставлением чека и списанием средств с банковского счета проходит некоторое время, т. е. сумма, представленная чеками и платежными поручениями, по которым еще не завершены банковские расчеты)See:average daily float, cash management, collection float, disbursement float, net float, mail float, processing float, check-clearing float, bank float, Federal Reserve float, available balanceв) фин. флоут, время в пути* (промежуток времени между поступлением чека или иного платежного документа в банковскую систему и зачислением соответствующей суммы на счет получателя средств)See:5) фин., бирж. флоут* (ценные бумаги данной компании, выпущенные на рынок и доступные для заключения сделок)See:6)а) торг., преим. брит. сумма для размена денег (небольшой запас наличных денежных средств, используемый для выдачи сдачи в начале работы магазина, ларька, ресторана и т. п.)б) фин., учет мелкие суммы (небольшой резерв денежных средств, предназначенный для покрытия разнообразных мелких расходов)See:7) межд. эк., фин. плавание, колебание (валютного) курса (валютная система, при которой курс национальной валюты относительно других валют может свободно или относительно свободно колебаться)Syn:floating 2. 2)See:clean float, dirty float, joint float, managed float, national currency, exchange rate, fixed exchange rate, floating exchange rate, special drawing rights8) упр. флоут*, время задержки*, резерв времени* (в модели критического пути: максимальный период, на который может быть задержано выполнение данной операции, без нарушения срока выполнения последующих операций или исполнения проекта в целом; для операции, лежащей на критическом пути, такой период равен нулю)See:project management, earliest start time, latest start time, scheduled start date, critical path, negative float б), positive float б), zero float9) страх. флоут*а) (в моделях инвестиционной деятельности страховых компаний: период времени между получением страховых премий страховщиком и моментом, когда страховщик оплатит страховое требование; в течение этого периода средства, полученные в виде страховых премий, могут инвестироваться и приносить страховщику доход)б) (суммы полученных страховых премий, которые в течение некоторого времени не потребуются для покрытия страховых требований и могут быть использованы страховщиком для инвестирования)See:
* * *
"флоут": 1) чеки в транзите(в процессе инкассации): срок между предъявлением чека в банк и его оплатой, т. е. фактическим списанием денег со счета (время чекового клиринга); в этот период наблюдается двойной счет чеков; такая разница в сроке невыгодна для получателя платежа и выгодна для плательщика, который получает проценты по счету в течение этого срока; см. uncollected funds; 2) число акций корпорации, выпущенных на рынок и доступных для заключения сделок; чем оно больше, тем стабильнее цены; также ценные бумаги нового выпуска, которые еще не приобретены инвесторами; 3) банкноты и монеты в кассе; 4) максимальное время отсрочки начала осуществления проекта без нарушения сроков его исполнения; 5; = float a company "to".* * *• 1) /vi/ плавать; 2) /vt/ пускать в ход* * *Флоут, кассовая наличность; имеющаяся кассовая наличность. Количество акций, активно торгующихся на рынке, за исключением акций, удерживаемых руководством и крупнейшими акционерами компании, поскольку в отношении этих акций были заключены соглашения, запрещающие их продажу до тех пор, пока они не будут предложены кому-нибудь другому . Инвестиционная деятельность . -
11 INSURANCE COMPANY
Страховая компания
Финансовое учреждение, специализирующееся на предоставлении страховых услуг. Страховая компания действует на основе объединения рисков своих клиентов. Исходя из данных за прошлые годы о количестве выплат страховых возмещений, актуарий компании определяет вероятность наступления того или иного страхового случая и оценивает среднюю стоимость причиненного ущерба. Затем он рассчитывает размер соответствующих страховых взносов и, исходя из их общей суммы, выплачивает причитающиеся компенсации клиентам. При страховании крупных рисков компания может прибегнуть к так называемому перестрахованию (reinsurance), т.е. поделить страховую премию с другими страховщиками пропорционально доли их ответственности по выплате возмещения. Кроме этого, многие компании предлагают программы сбережений. Страховые компании используют средства, накопленные за счет страховых взносов не только для выплаты компенсаций, но также для получения дополнительного дохода от вложения своих фондов в ценные бумаги. Особенно прибыльным видом страхования является страхование жизни в силу долгосрочности контракта. Сейчас широко распространены полисы страхования жизни, приносящие доход( with profit life insurance policy), или полисы, связанные с финансированием ипотечных кредитов. Многие страховые компании являются членами ассоциации страховщиков Ллойдс. Деятельность страховых компаний в Великобритании регулируется Управлением финансовых услуг (см. Financial Services Authority) в соответствии различными нормами, установленными Законом о финансовых услугах 1986 г. См. Financial system.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INSURANCE COMPANY
-
12 Captive Insurance Companies Association
орг.сокр. CICA страх., амер. Ассоциация кэптивных страховых компаний* (профессиональная ассоциация, представляющая интересы кэптивных страховых компаний; создана в 1972 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Captive Insurance Companies Association
-
13 catastrophe option
фин. катастрофный опцион*, опцион на катастрофу* (разновидность опциона, базирующаяся на рисках наступления катастрофических убытков: покупатель опциона уплачивает продавцу опциона согласованную премию, а продавец обязуется выплатить покупателю определенную сумму, если индекс размера фактических убытков страховых компаний за определенный период превысит оговоренный уровень; если величина фактических убытков страховых компаний не достигнет установленного уровня, опцион исполнен не будет, а премия останется у продавца; покупателями таких опционов могут быть страховые компании, рассчитывающие в случае наступления катастрофических событий покрыть за счет опциона часть непредвиденных убытков, а продавцами опционов могут быть компании, для которых наступление определенных катастрофических рисков может привести к дополнительным продажам, напр., строительные компании; такие опционы были введены на Чикагской товарной бирже в 1995 г., а в 2000 г. прекратили использоваться в связи с более низким, чем ожидалось, спросом на такие контракты)See: -
14 FCIA
орг.2) страх., канад. сокр. от Fellow of the Canadian Institute of Actuaries член Канадского института актуариев* (профессиональное звание, присваиваемое Канадским институтом актуариев лицам, которые выдержали квалификационные экзамены и соответствуют другим требованиям, установленным Институтом)See:
* * *
abbrev.: FCIA Foreign Credit Insurance Association Ассоциация страхования иностранных кредитов (США): ассоциация 50 страховых компаний, созданная в 1961 г. при содействии Экспортно-импортного банка США; страхует кредиты, предоставленные американскими экспортерами иностранным покупателям (политический риск берет на себя ЭИБ).* * ** * *. Частный американский консорциум страховых компаний, предлагающий страхование коммерческих кредитов американским экспортерам совместно с Экспортно-импортным банком США . Инвестиционная деятельность . -
15 Foreign Credit Insurance Association
орг.сокр. FCIA межд. эк., фин., амер. Ассоциация страхования иностранных кредитов (ассоциация страховых компаний, созданная в 1961 г. при содействии Экспортно-импортного банка США; страхует кредиты, предоставленные американскими экспортерами иностранным покупателям)Syn:See:Export-Import Bank of the United States, Export-Import Bank of the United States, export credit, export credit insurance
* * *
abbrev.: FCIA Foreign Credit Insurance Association Ассоциация страхования иностранных кредитов (США): ассоциация 50 страховых компаний, созданная в 1961 г. при содействии Экспортно-импортного банка США; страхует кредиты, предоставленные американскими экспортерами иностранным покупателям (политический риск берет на себя ЭИБ).* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Foreign Credit Insurance Association
-
16 Independent Insurance Agents & Brokers of America
орг.тж. Independent Insurance Agents and Brokers of America сокр. IIABAстрах., амер. Независимые страховые агенты и брокеры Америки (национальный альянс, объединяющий независимых страховых агентов и брокеров, т. е. агентов и брокеров, представляющих более чем одну страховую компанию; в альянсе представлены страховые агенты и брокеры из всех областей страховых услуг, включая страхование жизни и здоровья, пенсионное страхование, страхование домовладельцев, страхование предприятий и др.; альянс был создан в 1896 г. под первоначальным названием "Национальная местная ассоциация агентов по огневому страхованию" (National Local Association of Fire Insurance Agents); впоследствии в ассоциацию стали входить представители других отраслей страхования и в 1913 г. ассоциация была переименована в Национальную ассоциацию страховых агентов (National Association of Insurance Agents); в 1975 г., чтобы отразить тот факт, что в ассоциацию входят агенты, работающие со множеством страховых компаний, название было изменено на "Независимые страховые агенты Америки"; текущее название альянс получил в 2002 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Independent Insurance Agents & Brokers of America
-
17 insurance agent
страх. страховой агент, агент по страхованию (физическое или юридическое лицо, распространяющее и обслуживающее полисы страхования от имени одной или нескольких страховых компаний за комиссионное вознаграждение)life [health\] insurance agent — агент по страхованию жизни [по страхованию здоровья\]
Syn:See:Independent Insurance Agents of America, National Association of Professional Insurance Agents, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service, Insurance Agents, Brokers, and Service
* * *
страховой агент: представитель страховой компании, который продает страховые полисы; "кэптивные" агенты продают полисы только одной компании, а независимые агенты - многих компаний; для продажи страхования агенты должны получить специальные лицензии; см. captive agent.* * *физическое или юридическое лицо, которое от имени и по поручению компании страховой занимается продажей страховых полисов, инкассирует страховую премию, выплачивает страховые возмещения (в отдельных случаях - в пределах установленных лимитов) -
18 insurance pool
страх. страховой пул (объединение страховых компаний для совместного осуществления деятельности по принятию на страхование определенных видов риска)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *объединение страховых компаний для совместного страхования определенных рисков; создается преимущественно при приеме на страхование опасных, крупных или малоизвестных и новых рисков -
19 International Union of Aviation Insurers
орг.сокр. IUAI страх. Международный союз авиационных страховщиков (объединение страховых компаний, проводящих операции по страхованию и перестрахованию рисков, связанных с осуществлением воздушных перевозок грузов и пассажиров, в том числе осуществляющих страхование самолетов, авиационных грузов, экипажа и пассажиров, а также ответственности перед третьими лицами, связанной с эксплуатацией авиатранспортных средств; основан в 1934 г.)See:* * *международное по своему характеру объединение компаний страховых, проводящих операции по страхованию самолетов, авиационных грузов, экипажа и пассажиров abbr IUAIАнгло-русский экономический словарь > International Union of Aviation Insurers
-
20 Municipal Bond Insurance Association
орг.сокр. MBIA фин., амер. Ассоциация страхования муниципальных облигаций* (группа частных страховых компаний, специализирующихся на страховании рисков по муниципальным облигациям; основана в 1973 г.)See:
* * *
Ассоциация страхования муниципальных облигаций: группа частных страховых компаний в США, специализирующихся на страховании рисков по муниципальным облигациям.Англо-русский экономический словарь > Municipal Bond Insurance Association
См. также в других словарях:
ОТЧЕТЫ СТРАХОВЫХ КОМПАНИЙ — INSURANCE COMPANY STATEMENTSПодробные фин. О.с.к., представляемые ими ежегодно главам (superintendents) или руководителям (commissioners) страховых управлений штатов, отражают двойственный характер их деятельности в качестве андеррайтинговых и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Лига мини-футбола среди страховых компаний Армении — Лига минифутбола среди страховых компаний Республики Армения (арм. ՀՀ ապահովագրական ընկերությունների միջև մինի ֆուտբոլի լիգա, ԱԸՄՖ ԼԻԳԱ) лига минифутбола, созданна страховыми компаниями Армении при участии Федерации футбола Армении. Первый… … Википедия
РЕЙТИНГИ СТРАХОВЫХ КОМПАНИЙ — INSURANCE COMPANY RATINGSРазряды и категории страховых компаний. Категории страховых компаний устанавливают такие службы, как: Эй. Эм. Бест Ко. (A. M. Best Co.), Стэндард энд Пурз Корп. (Standard & Poor s Corp.), Мудиз Инвесторз Сервис (Moody s… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Список страховых компаний — … Википедия
ИНВЕСТИЦИИ СТРАХОВЫХ КОМПАНИЙ — INSURANCE COMPANY INVESTMENTSСм. КОМПАНИИ ПО СТРАХОВАНИЮ ЖИЗНИ … Энциклопедия банковского дела и финансов
МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ СТРАХОВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ — (МАСИ) Женевская ассоциация: международное объединение научной общественности, занимающейся исследованиями в области теории и практики страхового дела. Центральный вопрос исследований анализ риска и страхования. Ассоциированными членами МАСИ… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Ассоциация Страховых Обществ — союз компаний, организаций, занимающихся на рынке страховыми операциями. Ассоциация является, как правило, юридическим лицом и действует на основании своего устава, утверждаемого на собрании представителей страховых организаций членов ассоциации… … Словарь бизнес-терминов
Группа компаний Цюрих — Zurich Financial Services Group AG Год основания 1872 Ключевые фигуры Джим Широ (CFO) Тип группа компаний Расположение … Википедия
СВЕДЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ НА ОСНОВЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОМПАНИЙ — В страховых операциях: внутренняя статистика страховой компании, которая распространяется между отдельными страховщиками через бюро или другую организацию, специализирующуюся на оценке страховых премий … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Volkswagen (группа компаний) — Volkswagen Group Год основания 1937 Основатели Германская автомобильная ассоциация Ключевые фигуры Мартин Уинтеркорн (председатель правления) … Википедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора